Tutor
ข้อที่ 1
Part 2 Expression in drug store. Adams : Excuse me, could you help me pick out a lotion? Pharmacist: Sure, what is the problem? Adams : I got poison oak while hiking, and I need something to help me with the tching. Pharmacist : I can suggest a product called Technu that comes in a lotion or cream. Adams : Which do you prefer? Pharmacist: Hikers tell me that the cream is best because it stays on longer. Adams : is there anything else I can do to help with the itching? Pharmacist : You can take an antihistamine. Adams : Thank you so much for all of the information. Pharmacist : You are welcome. Please feel free to ask me a question any time you n help.ส่วนที่ 2 การแสดงออกในร้านขายยา อดัมส์: ขอโทษนะคุณช่วยฉันเลือกโลชั่นได้ไหม? เภสัชกร: แน่นอนว่าปัญหาคืออะไร? อดัมส์: ฉันได้โอ๊กพิษขณะที่เดินป่าและฉันต้องการอะไรที่จะช่วยฉันด้วยการตวัด เภสัชกร: ฉันสามารถแนะนำผลิตภัณฑ์ที่เรียกว่า Technu ที่มีโลชั่นหรือครีม อดัมส์ : คุณชอบอะไร? เภสัชกร: นักเดินเท้าบอกฉันว่าครีมดีที่สุดเพราะมันอยู่ได้นานขึ้น อดัมส์: มีอะไรอีกไหมที่ฉันสามารถทำได้เพื่อช่วยในการทำให้เกิดอาการคัน เภสัชกร: คุณสามารถใช้ ยาต้านมิสตามีน อดัมส์: ขอบคุณมากสำหรับข้อมูลทั้งหมด เภสัชกร: คุณยินดีต้อนรับ โปรดอย่าลังเลที่จะถามคำถามของฉันทุกครั้งที่คุณช่วย
ข้อที่ 2
Where is Adams? 1. He is' n the pet shop. 2. He is in the chemist shop 3. He is in the restaurant 4. He is in Caféอดัมส์อยู่ที่ไหน? 1. เขาไม่ใช่ร้านขายสัตว์เลี้ยง 2. เขาอยู่ในร้านขายยา 3. เขาอยู่ในร้านอาหาร 4. เขาอยู่ในร้านกาแฟ
ข้อที่ 3
He got poison while hiking, which he did for care? 1. He wants medicine tablet type. 2. He wants syrup for care. 3. He wants cream for care. 4. He wants lotion for applying.เขามีพิษขณะเดินป่าซึ่งเขาทำเพื่อดูแลหรือไม่? 1. เขาต้องการยาชนิดเม็ด 2. เขาต้องการน้ำเชื่อมสำหรับดูแล 3. เขาต้องการครีมสำหรับดูแล 4. เขาต้องการโลชั่นสำหรับใช้
ข้อที่ 4
How did he feel when he got poison oak? 1. Vomit 2.Wonud 3. Backache 4. Itching เขารู้สึกอย่างไรเมื่อได้โอ๊กพิษ? 1. อาเจียน 2.Wonud 3. ปวดหลัง 4. อาการคันข้อที่ 5
Someone offers you a glass of wine. You say, “…..” 1.Let me find out. 2.I apologize for drinking 3.That would be funny 4.Sorry, I don’t drink มีคนเสนอแก้วไวน์ คุณพูด, "….." 1. ให้ฉันรู้ 2. ฉันต้องขอโทษสำหรับการดื่ม 3. ที่จะตลก 4. ขอโทษฉันไม่ดื่มข้อที่ 6
Some students are having Thai food in a restaurant with their American teacher.
One student asks, “…..”
1.Do you taste hot food?
2.Are you too spicy?
3.How do you say about Thai food?
4.What do you call this in English?
นักเรียนบางคนมีอาหารไทยในร้านอาหารที่มีครูชาวอเมริกัน
นักเรียนคนหนึ่งถามว่า "... .. "
1.คุณลองลิ้มรสอาหารร้อนๆหรือไม่?
2. คุณเผ็ดเกินไปหรือไม่?
3. คุณพูดถึงอาหารไทยได้อย่างไร?
4. สิ่งที่คุณเรียกว่าเป็นภาษาอังกฤษ?
ข้อที่ 7
A student in the computer room is having problems with his computer.
He calls the technician and says, “…..”
1.There’s something wrong with this computer
2.This computer has a problem
3.Do your job
4.Fix this computer now
นักเรียนในห้องคอมพิวเตอร์มีปัญหากับคอมพิวเตอร์ของเขา
เขาเรียกช่างเทคนิคและพูดว่า "... .. "
1.มีสิ่งผิดปกติเกิดขึ้นกับคอมพิวเตอร์เครื่องนี้
2. คอมพิวเตอร์นี้มีปัญหา
3. ทำงานของคุณ
4. แก้ไขคอมพิวเตอร์เครื่องนี้เดี๋ยวนี้
ข้อที่ 8
John and his girlfriend are watching television one evening.
John doesn’t like the program and says, “……”
1.Please change the TV immediately.
2.I can’t wait to see how it ends.
3.Let’s watch something else.
4.Turn over this channel.
จอห์นและแฟนสาวกำลังดูโทรทัศน์ในตอนเย็น
จอห์นไม่ชอบรายการนี้และพูดว่า "...... "
1. เปลี่ยนทีวีทันที
2. ฉันไม่สามารถรอเพื่อดูว่ามันสิ้นสุดลงได้อย่างไร
3. ลองดูอะไรอีก
4. เลื่อนผ่านช่องนี้
ข้อที่ 9
Jim wanted to invite Sally to go to the graduation party with him,
but he waited too long and now she is going with someone else. Jim thinks to himself, “…..”
1.I should wait a little longer
2.I should have asked her sooner
3.I shouldn’t ask her
4.I shouldn’t have gone to the party
จิมอยากจะชวนแซลลี่ไปงานปาร์ตี้ที่สำเร็จการศึกษากับเขา
แต่เขาก็รอนานมากแล้วและตอนนี้เธอไปกับคนอื่น จิมคิดเอง "... .. "
1. ฉันควรรออีกสักหน่อย
2. ฉันควรจะถามเธอเร็ว ๆ นี้
3. ฉันไม่ควรถามเธอ
4. ฉันไม่ควรไปงานเลี้ยง
ข้อที่ 10
Diabetics must test their blood sugar level several times a day by pricking
their finger to obtain a blood sample. A new technique, however,…..
1.will enable patients to do it themselves
2.promises to do away with needles
3.may be more economical in the long run
4.can eliminate the disease completely
ผู้ป่วยโรคเบาหวานต้องทดสอบระดับน้ำตาลในเลือดของพวกเขาหลายครั้ง
ต่อวันโดยการเจาะนิ้วเพื่อหาตัวอย่างเลือด เทคนิคใหม่ ๆ อย่างไร ... ..
1. จะทำให้ผู้ป่วยสามารถทำมันได้เอง
2. สัญญาว่าจะกำจัดเข็ม
3. อาจจะประหยัดมากขึ้นในระยะยาว
4. สามารถกำจัดโรคได้อย่างสมบูรณ์
ข้อที่ 11
Scientists did not discover any new species….., they simply counted the existing specises.
1.Similarly
2.Rather
3.Moreover
4.Anyway
นักวิทยาศาสตร์ไม่ได้ค้นพบสายพันธุ์ใหม่ ๆ ... .. พวกเขาก็คำนวณรายละเอียดที่มีอยู่
1. ในทำนองเดียวกัน
2. ค่อนข้าง
3. นอกจากนี้
4. ต่อไป
ข้อที่ 12
This design makes the device not only highly efficient…..
1.nor is it cheap
2.but quite also
3.with a lot of noise
4.and expensive as well
การออกแบบนี้ทำให้อุปกรณ์ไม่เพียง แต่มีประสิทธิภาพสูงเท่านั้น ... ..
1. ไม่ราคาถูก
2. แต่ก็ค่อนข้าง
3. มีเสียงรบกวนมาก
4. และมีราคาแพงเช่นกัน
ข้อที่ 13
In the 7th century BC, the vast Assyrian Empire stretched from Egypt to Iran,
from ancient Asia Minor….
1.with a stature of the god, hours
2.at three principal sites
3.to the desert of Arabia
4.up to the 21st century
ในศตวรรษที่ 7 จักรวรรดิแอส (Asyrian Empire) ทอดยาวจากอียิปต์ไปยังอิหร่าน
จากเอเชียไมเนอร์โบราณ
1. กับความสูงของพระเจ้าชั่วโมง
2. ที่สถานที่หลักสามแห่ง
3.ไปยังทะเลทรายแห่งอาระเบีย
4.จนถึงศตวรรษที่ 21
ข้อที่ 14
…., thousands of students left the stadium.
1.Talk to their coach
2.Greeting the players
3.While watching the match
4.After the game
... นับพันคนออกจากสนามกีฬา
1.พูดคุยกับโค้ชของพวกเขา
2. ทักทายผู้เล่น
3.ขณะดูการแข่งขัน
4. หลังจบเกม
ข้อที่ 15
You want to change the time you arranged to meet your friend, Bob.
You phone him and say, “……”
1.Sorry Bob, you’ve got to give me more time.
2.Bob, you stood me up. What about tomorrow?
3.Sorry Bob, I have to see you more often.
4.Bob, I can’t make it at 2 o’clock. Are you free at 4?
คุณต้องการเปลี่ยนเวลาที่คุณนัดหมายเพื่อพบกับเพื่อนของคุณบ๊อบ คุณโทรศัพท์มาหาเขาและพูดว่า "...... "
1. ขออภัยผมบ๊อบ คุณต้องให้เวลากับฉันมากกว่านี้
2. คุณลุกขึ้นยืน วันพรุ่งนี้ล่ะ
3. สวัสดีบ๊อบฉันต้องไปพบคุณบ่อยๆ
4. บ๊อบฉันไม่สามารถทำเวลา 2 โมงได้ คุณเป็นอิสระที่ 4 หรือไม่?
ข้อที่ 16
- What have you done?
- I didn’t mean to do it.
- Break it up
- Behave yourself
- Leave me alone
- ทำอะไรลงไป
- ฉันไม่ได้ตั้งใจ
- หยุดเถียงกันได้แล้ว
- ทำตัวดีๆนะ
- ให้ฉันอยู่คนเดียว, ไปให้พ้น
ข้อที่ 17
- Oh noo! What have you done Theo?
- I didn’t mean to do it.
- You have no idea how many hours it took me to build this up.
- You can build it again.
- Shut up!
- What’s going on here?
- Mom, Theo broke my Lego castle that I spent many hours to make it.
- I told you I didn’t mean to.
- ok, you guys break it up! And Theo behave yourself. You were just on punishment last week. Did you say sorry to your brother?
- I’m sorry James. You want me help you fix it?
- No, leave me alone.
- ames calm down, please. Your brother has already said sorry. Now try fix it if you don’t need help.
- okay.
- โอ้ ไม่นะ นายทำอะไรลงไปธีโอ
- ฉันไม่ได้ตั้งใจนี่นา
- นายไม่รู้แน่ๆ ว่าฉันใช้เวลากี่ชั่วโมงในการสร้างมันขึ้นมา
- นายก็สร้างมันขึ้นมาใหม่ได้น่า
- หุบปากน่า
- เกิดอะไรขึ้นกันเนี่ย
- แม่ครับ ธีโอทำปราสาทเลโก้ที่ผมใช้เวลาตั้งหลายชั่วโมงสร้างพังอ่ะ
- ฉันก็บอกแล้วนี่ว่าไม่ได้ตั้งใจ
- โอเค ทั้งสองคน หยุดเถียงกันได้แล้ว แล้วก็ธีโอทำตัวให้ดีๆ ลูกเพิ่งโดนทำโทษอาทิตย์ที่แล้วนะ ลูกพูดขอโทษพี่หรือยัง
- ฉันขอโทษเจมส์ นายอยากให้ฉันช่วยซ่อมมันไหม
- ไม่ต้อง ไปให้พ้น
- เจมส์ใจเย็นๆ น้องก็ขอโทษแล้วนะ งั้นตอนนี้ลองไปซ่อมมันดูถ้าลูกไม่ต้องการให้น้องช่วย
- โอเครครับ
ข้อที่ 18
- Help yourself!
- เชิญตามสบาย
ข้อที่ 19
- Absolutely!
- อย่างแท้จริง
ข้อที่ 20
- What have you been doing?
- ช่วงนี้คุณทำอะไรบ้าง
ข้อที่ 21
- Nothing much.
- ไม่มีอะไรมาก
ข้อที่ 22
- What’s on your mind?
- คุณคิดอะไรอยู่
ข้อที่ 24
- I was just thinking.
- ฉันแค่กำลังคิด
ข้อที่ 25
- I was just daydreaming.
- ฉันแค่ฝันกลางวัน
ข้อที่ 26
- It’s none of your business.
- ไม่ใช่เรื่องของคุณ
ข้อที่ 26
- Is that so?
- อย่างนั้นหรือ
ข้อที่ 27
- How come?
- ทำไมล่ะ
ข้อที่ 28
- How’s it going?
- เป็นอย่างไรบ้าง
ข้อที่ 28
- Definitely!
- อย่างแน่นอน
ข้อที่ 29
- Of course!
- แน่นอน
ข้อที่ 30
- You better believe it!
- เป็นจริงอย่างไม่ต้องสงสัย
ข้อที่ 31
- I guess so
- ฉันเห็นด้วย
ข้อที่ 32
- There’s no way to know.
- ไม่มีทางที่จะรู้เลย
ข้อที่ 33
- I can’t say for sure.
- ฉันบอกได้ไม่ชัดหรอกนักว่า
ข้อที่ 34
- This is too good to be true!
- มันดีเกินกว่าที่จะเป็นจริง (เหลือเชื่อ)
ข้อที่ 35
- No way! (Stop joking!)
- ไม่มีทาง
ข้อที่ 36
- I got it.
- ฉันเข้าใจแล้ว
ข้อที่ 37
- Right on! (Great!)
- ถูกต้อง!
ข้อที่ 38
- I did it! (I made it!)
- ฉันทำได้แล้ว
ข้อที่ 39
- Got a minute?
- มีเวลาไหม?
ข้อที่ 40
- About when?
- เมื่อไหร่?
ข้อที่ 41
- I won’t take but a minute.
- ฉันใช้เวลาไม่นานหรอก
ข้อที่ 42
- Don’t go yet.
- อย่าเพิ่งไป
ข้อที่ 43
- Please go first. After you.
- เชิญไปก่อนเลยครับ
ข้อที่ 44
- Thanks for letting me go first.
- ขอบคุณที่ให้ฉันไปก่อนนะคะ
ข้อที่ 45
- What a relief.
- โล่งอกไปที
ข้อที่ 46
- bad luck!
- โชคร้าย
ข้อที่ 47
- You’re a life saver.
- คุณช่วยชีวิตฉันไว้
ข้อที่ 48
- I know I can count on you.
- ฉันรู้ว่าฉันสามารถไว้ใจคุณได้
ข้อที่ 49
- Anything else?
- มีอะไรอีกไหม?
ข้อที่ 50
- That’s a lie!
- นั่นเป็นเรื่องโกหก
ข้อที่ 51
- Do as I say.
- ทำอย่างที่ฉันพูด
ข้อที่ 52
- This is the limit!
- นี่คือขีดจำกัด
ข้อที่ 53
- Explain to me why.
- อธิบายฉันมาซิว่าทำไม
ข้อที่ 54
- Ask for it!
- แส่หาเรื่อง
ข้อที่ 55
- In the nick of time.
- ทันเวลาพอดี
ข้อที่ 56
- No litter.
- ห้ามทิ้งขยะ
ข้อที่ 57
- Go for it!
- ลงมือทำเลย
ข้อที่ 58
- Don’t forget
- อย่าลืมนะ
ข้อที่ 59
- How cute!
- ช่างน่ารักอะไรอย่างนี้
ข้อที่ 60
- None of your business!
- ไม่ใช่ธุระของคุณ
ข้อที่ 61
- Don’t peep!
- ห้ามแอบดู
ข้อที่ 62
- What I’m going to do if…
- ฉันจะทำยังไงถ้า…
ข้อที่ 63
- Stop it right away!
- หยุดเดี๋ยวนี้เลย
ข้อที่ 64
- A wise guy, eh?!
- คนที่อวดฉลาดหรอ?
ข้อที่ 65
- You’d better stop dawdling.
- คุณควรจะหยุดทำตัวอืดอาดได้แล้ว
ข้อที่ 66
- Say cheese!
- ยิ้มหน่อย
ข้อที่ 67
- Be good!
- อย่าซน ทำตัวดีๆ
ข้อที่ 68
- Please speak more slowly
- กรุณาพูดช้าๆกว่านี้หน่อย
ข้อที่ 69
- Me? Not likely!
- ฉันหรอ? ไม่น่าจะใช่นะ
ข้อที่ 70
- Scratch one’s head.
- เวลาที่เราพบความยากลำบากในการทำความเข้าใจกับบางสิ่งบางอย่าง
ข้อที่ 71
- Take it or leave it!
- ยอมรับหรือลืมมันเสียเถอะ
ข้อที่ 72
- what a pity!
- น่าเสียดายจัง
ข้อที่ 73
- Mark my words!
- จำคำพูดฉันเอาไว้นะ
ข้อที่ 74
- What a relief!
- โล่งอกไปที
ข้อที่ 75
- Enjoy your meal!
- ทานอาหารให้อร่อยนะ
ข้อที่ 76
- It serves you right!
- สมน้ำหน้า
ข้อที่ 77
- The more, the merrier!
- คนยิ่งเยอะก็ยิ่งครึกครื้น
ข้อที่ 78
- Boys will be boys!
- ผู้ชายก็เป็นผู้ชายอยู่วันยังค่ำ
ข้อที่ 79
- Good job! / Well done!
- ดีมาก
ข้อที่ 80
- Just for fun!
- แค่สนุกๆ, ขำๆ
ข้อที่ 81
- Try your best!
- พยายามให้ถึงที่สุด
ข้อที่ 82
- Make some noise!
- ขอเสียงหน่อย
ข้อที่ 83
- Congratulations!
- ขอแสดงความยินดีด้วย
ข้อที่ 84
- Calm down!
- ใจเย็นๆ
ข้อที่ 85
- Go for it!
- ลงมือทำเลย
ข้อที่ 86
- Strike it lucky.
- โชคดี
ข้อที่ 87
- Always the same.
- เหมือนเดิมตลอด
ข้อที่ 88
- Hit it off.
- ถูกชะตากัน
ข้อที่ 89
- Hit or miss.
- อย่างไม่ระมัดระวัง, อย่างไร้ทิศทาง
ข้อที่ 90
- Add fuel to the fire.
- เติมเชื้อไฟ
ข้อที่ 91
- Don’t mention it! / Not at all.
- ไม่เป็นไร
ข้อที่ 92
- Just kidding (joking)
- ล้อเล่น
ข้อที่ 93
- No, not a bit.
- ไม่แม้แต่น้อยเลย, ไม่เลย
ข้อที่ 94
- Nothing particular!
- ไม่มีอะไรเป็นพิเศษ
ข้อที่ 95
- I’ll take your word for it.
- ฉันจะเชื่อคุณละกัน
ข้อที่ 96
- The same as usual!
- เหมือนเดิม
ข้อที่ 97
- Almost done!
- เกือบเสร็จแล้ว
ข้อที่ 98
- You ‘ll have to step on it.
- คุณต้องรีบๆหน่อย
ข้อที่ 99
- I’m in a hurry.
- ฉันกำลังรีบ
ข้อที่ 100
- Sorry for bothering!
- ขอโทษที่รบกวน
Comments
Post a Comment